咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 747|回复: 9

[词汇问题] 单词的问题~~~~

[复制链接]
发表于 2011-10-17 03:40:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
戦後半世紀、経済成長は、我々に豊かな所得とモノを与えはしたが、豊かな「時間」を与えることに成功していない。
请问这句话中红色的部分是什么意思? 原型是什么?
回复

使用道具 举报

发表于 2011-10-17 06:15:21 | 显示全部楼层
与える  【あたえる】 【ataeru】
【他下一】
(1)给与;给予;供给.give
  賞品を与える/给奖品
  機会を与える/给机会.
  悪い印象を与える/留下不良印象.
  便宜を与える/给予方便.
  援助を与える/给予援助.
(2)〔さずける〕授予.
  博士号を与えられる/被授予博士学位.
(3)〔当てがう〕分配;派定,布置.
  あの人は仕事さえ与えてやれば,いっしょうけんめい働くだろう/只要分配给工作,他会努力干的.
(4)〔こうむらせる〕使蒙受.使遭到
  損害を与える/使(人)受损失.
  ショックを与える/是遭受打击

『語法』“给”:二重客語をともなう「…に…を与える」の中国語は,主に二とおりの型がある.
我给 他 那本书.
我把 那本书给 他.(その本を彼に与える)
また,文章では“给人以援助”(援助を与える)のような型もある(“人”を略すことが多い).さらに二重客語のあとに動詞をつけて,“给我一杯水喝”(水を一ぱい飲ませてくれ)という言い方も多い.“与”は書きことばに多く用いる.

日英: Give

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-10-17 14:21:39 | 显示全部楼层
不是 我问的是 はした 是什么意思 あたえる 后面的那个
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-17 14:44:13 | 显示全部楼层
是与え+は+した。不是はした。
虽然带给了我们财富和物质,但没有成功带给我们充裕的时间。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-17 16:54:36 | 显示全部楼层
与え+は+した
特别强调
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-17 17:27:38 | 显示全部楼层
assdw1988 发表于 2011-10-17 15:21
不是 我问的是 はした 是什么意思 あたえる 后面的那个

你不明白提示助词は的用法?は本来就可以这样使用的,非常简单。


回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-17 17:33:09 | 显示全部楼层
原型是【与え+は(读作wa)+する(过去式是した)。这里的与え是名词。
战后半世纪,经济成长带给我们丰富的物质财富,却未能成功地带给我们丰富的“时间”。个人觉得这里的时间指的应该是一种心理上的【余裕】。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-10-17 18:12:25 | 显示全部楼层
恩恩 ~~ 原来是这样啊~~ 谢谢~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-17 19:02:10 | 显示全部楼层
这里的用法是表示对比
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2011-10-17 22:59:03 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-1 05:32

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表