咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 677|回复: 5

[翻译问题] 一句话的翻译问题~~

[复制链接]
发表于 2011-10-26 03:22:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
仕事でドタキャンを繰り返し、誘われなくなった合コンに行きたい
如题 谢谢~~~
回复

使用道具 举报

发表于 2011-10-26 03:46:43 | 显示全部楼层
ワンセンテンスの翻訳についての質問
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-26 04:47:47 | 显示全部楼层
很想参加的相亲聚会,但是因工作而多次取消约定,现在已经不再被邀请了

大概意思吧,把句子拆开了自己看着意思在顺顺汉语吧~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-26 09:23:20 | 显示全部楼层
ドタキャン:土壇場キャンセル=>突然爽约
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-10-27 02:15:19 | 显示全部楼层
恩 2楼的翻译大概可以明白了 谢谢~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-27 07:30:54 | 显示全部楼层
多次因工作放人家鸽子,现在没人来约我了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-1 04:47

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表