关于見つける、見つかる、見かける的区别,转发一个高手的文章,仔细看看就明白了。
見つける:看到、找到、发现
人ごみの中で友達を見つけました。(在 人群中看到了朋友。)
仕事を見つける(找到工作)
見つかる:被看到、被发现;能找出、找到
あの人たちに見つからないようにしなさい。(不要被他们发现。)
好きな人が見つからない。(找不到喜欢的人。)
見かける:刚看、开始看;看到、偶然看见;乍一看、看上去
いまテレビドラマを見かけたところです。(现在刚开始看电视剧。)
どこかで見かけたような人です。(这人好像在哪里见过。)
見かけたとことは丈夫そうですが、実は病気らしい。(看上去好像很健壮,其实似乎有病。)
|