|
|
【1】「ずっと前から好きでした。」& [: m/ q0 ]( o! N* G5 ]
很早开始就喜欢你了。$ B) G9 l; Q" E; Z9 ~' m4 c* _
6 u5 l9 d+ _: r2 l" [! g
「あなたが好き。」とストレートに表現するパターンです。「付き合ってください。」という要望を伝えないため、男性も「OKする」もしくは「断る」という返答ができず、無言が続くケースもあります。
7 b. q7 B# I2 a8 @. ~9 Y“我喜欢你”最直接的表现形式。因为并没有表达“和我交往吧”这样的期望,所以男生会回答表示OK,或者也有不能直接拒绝,无言的气氛一直持续下去的场合。# t; t! D; ^- }1 F# L! c
5 [* w: W3 i" Z. X
【2】「会っているうちに、だんだん好きになっちゃった。」. \7 N3 g' o4 O0 D/ z
和你不断的见面,就渐渐地喜欢上你了。
4 T; @* g( e( `) q0 k. \: M4 h . [% i% _/ s( K8 `6 r1 k. E
見た目だけではなく、男性の性格を含めて、好きになったことを伝える表現です。7 `9 S% C8 a. ^+ C
传达了不只是从表面,连男生的性格也变得喜欢了的一种表现。
' I' R9 z2 @2 w4 A% p
8 J$ T- |& @( j【3】「いつからか好きになっていました。」& g& {/ p8 ^) H- e5 n" O
不知从何时开始就喜欢上你了。
- K K# w8 y5 H6 S6 F' F# f
k8 c U- H# w% ^2 k0 |1 Y& H* v友人へ告白する場合、活用できる表現でしょう。「いつから好きになっていたの?」などの質問を避けれます。3 H6 t/ q. i- H
在向朋友表白的时候能活用的一种表现方式。避开了“你是什么时候开始喜欢我的啊”这个问题。* u/ U, s' s8 n- ^
. Q* Y- d( p9 q6 l/ {+ T& E+ _【4】「もっと一緒にいたい。好きで仕方がない。」
$ ` t& X* ?) c+ m/ k) ] X接下去想一直和你在一起,因为太喜欢你了。
) E$ L4 h- l- T8 L - D4 J7 d" t4 t0 k, r3 A2 N: T
あふれる想いを伝えるパターンです。
/ G3 ^- v6 B6 g9 a+ G# C/ k充满了感情的一种表白形式。- K; y$ |' _) r) u
: X9 o4 K# u8 b5 }, ?5 g/ h
【5】「好きです。私と付き合ってください。」- O0 A, F" f( S( R
我喜欢你,请和我交往。
* x7 l% n! ~3 b; s) t0 V G; t: |$ h; x# \- I/ |
「好き」という感情と、「付き合ってください。」という要望を伝える、王道とも言える表現です。
/ Y) t: r4 Z& v0 y1 c传达了“喜欢”的这种感情,和“请和我交往”的这种希望,可以说是非常王道的一种表白形式。(动漫日剧里面经常听到啊=v=)8 S y4 W/ `) h& z: s" F1 z
8 w3 O2 B' R' E$ `% L【6】「好きです。私の彼氏になってください。(私を彼女にしてください。)」
; X5 S6 ~* J v6 p我喜欢你!做我的男朋友吧!(让我做你的女朋友吧!)6 t- j4 I$ E) h4 H4 O
" \" y8 }& O: s" u4 N「付き合ってください。」との異なる表現です。# y, ~5 ^% w. z* i+ U9 G0 L
与“请和我交往吧”不一样的表白形式。
4 E) S8 P4 o! S M7 F' P / f" C+ y, Q/ V
【7】「〇〇さんの△△なところが好き。付き合ってください。」0 K* G4 v7 y; U! T2 H
我喜欢〇〇的△△地方,请和我交往吧。
* r$ c7 [# z' p4 Y2 H3 U4 K - e4 {( G1 a* B. n
好きな所を具体的に表現し、説得力を高めるパターンです。伝えられた男性は喜ぶことでしょう。
+ H- P- L4 u! C* t M R表达了喜欢的具体方面,说服力很高的一种表白形式。被表白的男生应该会很高兴吧。1 p4 Z8 W; w8 ~, W
v! z9 K8 y1 `
【8】「私と付き合って。好きにさせたのは、あなたなんだから。」7 u0 D* I, X5 s1 G4 n+ j
请和我交往,只有你能让我如此倾心。2 `2 E. o2 D2 U* Q* ~- u6 _
4 K$ M5 b) n; I2 s( J0 i1 j9 v
女の子が主導権を握りながら、デートを重ねていた場合に有効な方法です。振られた場合、ちょっと恥ずかしいセリフなので、告白してもOKをもらえる自信があったときに言い放った方が良いでしょう。
8 Q1 v: @# d5 r" J7 R( @) O女生掌握了主导权,是在约会的时候表白用的最有效的方法。因为(如果说了这句话却)被拒绝的场合会让人觉得很羞耻,所以在有“觉得就算告白也会成功”的自信的时候说这句话比较好哦。7 H7 v* i: D( E$ g: [: j3 p! x
; v; X# y5 `+ `, y0 U3 Q【9】「こんなところでなんだけど、あなたが大好きです。付き合ってください。」
: \* `1 V' h' d1 B; }3 T W虽然在这个场合说有点不太合适,但是我想说我真的最喜欢你了。请和我交往吧。
0 I# c' \( @9 z , z5 Q( P* k s* _
何かの作業の途中やデートの別れ際など、「突然」告白する場合に有効です。3 M7 L# ?* U( X/ Y9 |' ]$ w; V& w% U
在某个工作的途中,或者约会要结束的时候等这样的突然告白的场合最有效了。& f9 K4 o) V! d2 m
+ i2 ?) `' J; q$ c0 o/ u
|
|