咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1320|回复: 9

[翻译问题] 真価をつくり、進化を続ける

[复制链接]
头像被屏蔽
发表于 2011-11-11 15:17:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2011-11-11 18:47:31 | 显示全部楼层



真の価値を創造 日々精進していく
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-12 00:54:05 | 显示全部楼层
升华你真正的价值,发展才能不断升华。

仅供参考
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2012-9-24 11:31:07 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-9-24 11:46:55 | 显示全部楼层
楼主的习惯不好,日文的同音词未必就要求中文也要一样。。。。

既然是广告词,通俗顺口就行了。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2012-9-24 13:28:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-9-24 13:33:39 | 显示全部楼层
「钻石恒久远,一颗永流传」
看来小朋友很喜欢这句,已经不只一次提过了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2012-9-24 13:52:35 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-9-24 17:13:22 | 显示全部楼层
本帖最后由 我倒 于 2012-9-24 17:23 编辑

可以当咖啡广告:咖啡日语论坛,臻享学习人生。。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-18 23:49

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表