|
发表于 2011-11-20 07:56:35
|
显示全部楼层
本帖最后由 Olympic 于 2011-11-20 08:26 编辑
「ぼんやり」とは - 【副詞】気がきかないさま。間の抜けたさま。意識がはっきりしない様子。
[ぼんやり] 【ぼんやり】
【副・名】
【副】スル
(1)模糊,不清楚。(はっきりしないさま。①形などがよく見えないさま。②物事があいまいであるさま。)
霧が深くて向こう側の家がぼんやり見えるだけだった/因为雾重,对面的房子模模糊糊地看得见。
船が霧の中からぼんやり見えてきた/一只船从雾中隐约出现。
ぼんやりした記憶/模糊的记忆。
彼は睡眠薬で頭がぼんやりしていた/他因为吃了安眠药,脑袋模糊不清。
(2)无所事事。(何もせず活気がないさま。)
一日中ぼんやりして暮らす/一天到晚,稀里糊涂〔无所事事〕地度过;终日无所用心。
(3)马虎,不注意,心不在焉,呆子,糊涂虫,发呆,精神恍惚。(気のきかないさま。間のぬけているさま。)
ぼんやり突っ立っていないで、何か手つだえ。/别站着发呆,帮把手!
ぼんやりしていて汽車を乗り違えた。/糊里糊涂地上错了火车。
ぼんやりするな。/不要发呆;别心不在焉。
ぼんやり考え込む。/呆呆地沉思。
ぼんやりしていてすまなかった。/我没注意,对不起。
(4)目瞪口呆。(あっけにとられているさま。)
ぼんやりと口をあけている。/呆呆地张着嘴。
【名】
不机灵的人。(気がきかないこと。また、そのような人。) |
|