咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 545|回复: 6

[翻译问题] 至急依頼

[复制链接]
发表于 2011-11-22 13:41:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
「ノンボラ対策」の意味は何ですか。
回复

使用道具 举报

发表于 2011-11-22 14:15:50 | 显示全部楼层
「ノンボラ対策」

用ボラ是为了钓黒鯛,没有ボラ时的办法。
无鲻(鱼)办法,无鲻(鱼)对策
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-11-22 14:27:57 | 显示全部楼层
还有别的解释吗?这个跟实际说者想表达的意思好像不贴合。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-22 14:32:39 | 显示全部楼层
噢,养鱼的,不是钓鱼的,那 防鲻(鱼)办法 如何?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-11-22 14:36:12 | 显示全部楼层
不是啦。跟养鱼钓鱼没有关系。
是对零件的一种说法。
例えば:部品Aのノンボラ対策
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-22 15:13:04 | 显示全部楼层
本帖最后由 Olympic 于 2011-11-22 15:14 编辑

部品A 存储器的话,不挥发?
ノンボラメモリ
电解的话,無極性立体

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-11-22 15:18:40 | 显示全部楼层
可能接近了,还有更好的不?
另外非常感谢你的回复。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-1 01:41

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表