|
本帖最后由 印第安恋雅利安 于 2011-11-29 17:47 编辑
我暂时想到的有以下两个
○実効ある活動
○希望ある未来
(即时在正式书面文章中,一般不习惯说実効がある活動 希望がある未来
実効がある活動、実効のある活動、希望がある未来、希望のある未来这些说法日本人都能听懂,但感觉一出口就暴露了是外国人)
想问是否ある修饰所有名词,前面的が是否都可以去掉?
比如 自信がある人 个人感觉在好像书面正式文字中一般不能省掉が
(○自信がある人 ○自信のある人 ×自信ある人)
如果不是所有的都可以省,求高人列出类似我想到的那两个的其他的。能多想到几个也好
|
|