咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2015|回复: 3

[翻译问题] 请问给日本客户发元旦贺卡,一般都写什么内容?

[复制链接]
发表于 2011-12-1 09:33:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
   各位论坛的大虾,本人首次在商务上给日本公司的老总发元旦贺卡,不知道应该怎么在贺卡上写比较正式,特来寻求大家的帮助。谢谢各位的指教!
回复

使用道具 举报

发表于 2011-12-1 10:53:02 | 显示全部楼层
新年まで、まだ一ヶ月間もあるじゃん?
_____________________

新年おめでとうございます
旧年中は、なにかとお世話になりました。
この一年のご健康と、貴社ますますのご発展、○○様ますますのご活躍をお祈り申し上げます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-12-1 11:53:16 | 显示全部楼层
謹んで新春のご挨拶を申し上げます。
皆様のお陰をもちまして、無事に新春を迎えることができました。
旧年中はひとかたならぬお世話になり、誠にありがとうございました。
XX様のご愛顧にお応えいたすよう努力いたしたいと存じます。
今後とも倍旧のお引き立てをお願い申し上げます。
XX様の御多幸を心から祈念し、新年の御挨拶とさせていただきます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-12-1 13:51:59 | 显示全部楼层
谢谢您的回复。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-8 01:31

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表