咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 436|回复: 1

[翻译问题] 如何柔软,客气一点的拒绝对方的邀请。

[复制链接]
发表于 2011-12-13 17:13:42 | 显示全部楼层 |阅读模式

有人挖我去他家公司。最后因为谈判失败。
现在想客气点的拒绝对方。
怎么个写法比较好?
ご要請をお断りします
有没有再柔软一点的?
回复

使用道具 举报

发表于 2011-12-13 18:54:00 | 显示全部楼层
考えておきます。 日本人这么说90%以上是拒绝你了。建前和本音的区别。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-31 22:17

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表