咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 643|回复: 6

[词汇问题] 精密検査

[复制链接]
发表于 2011-12-20 20:08:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
这个怎么翻译比较恰当呢
就是体检吗
回复

使用道具 举报

发表于 2011-12-20 22:05:30 | 显示全部楼层
就翻译成,精密检查,我看也很好好么。用于体检当然可以,用于其他的地方也可以。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-12-21 15:38:03 | 显示全部楼层
「人間ドック」大的体检过一遍后,指发现有可疑,需要进一步做的检查叫「精密検査」;
中文可以翻成“详细检查”。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-12-21 15:50:57 | 显示全部楼层
体检是“健康診断”
至于“精密検査”的意思,楼上两位讲很清楚了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-12-21 23:03:59 | 显示全部楼层
进一步检查
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-12-22 06:55:42 | 显示全部楼层
健康診断以外の使用例です。

牛肉の放射性物質検査結果について (第38報). 島根県産肉用牛の全頭検査について、本日の検査結果は以下のとおりですn. ※簡易検査の結果、放射性セシウム25。ヘ'クレル/kgを超えナニ場ロは、精密検査を行います

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-12-22 09:17:15 | 显示全部楼层
是的。除体检外其他也可以使用此词。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-31 22:28

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表