咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 478|回复: 8

[翻译问题] 。。。两个,哪个对的?

[复制链接]
发表于 2011-12-21 16:47:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
留学するには面倒で複雑な手続きをふまなくてはならない

留学的麻烦是必须履行复杂的手续。。。? 留学是麻烦的必须履行复杂的手续。。。?
回复

使用道具 举报

发表于 2011-12-21 16:51:41 | 显示全部楼层
要留学必须经过复杂且麻烦的手续。

に表示目的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-12-21 16:53:42 | 显示全部楼层
你这两句中文不是一个意思么…… 差点被你忽悠进去了……
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-12-21 16:54:47 | 显示全部楼层
我觉得留学是麻烦的。。。这个对的
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-12-21 17:00:54 | 显示全部楼层
回复 KIMAGURE 的帖子

感觉还是有微妙的差别的

面倒で、で表示停顿?前后是两个句子?

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-12-21 17:02:56 | 显示全部楼层
回复 snoopy22 的帖子

嗯嗯。。。了解。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-12-21 17:03:38 | 显示全部楼层
回复 caff 的帖子

で连接「面倒」和「複雑」,表示并列

既麻烦又复杂
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-12-21 18:08:11 | 显示全部楼层
回复 caff 的帖子

这个句子是说 要留学必须要办理复杂的手续   不手续比较烦琐 不是留学烦琐
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-12-21 19:05:36 | 显示全部楼层
回复 shirogane 的帖子

恩 俺明白啦 多谢多谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-31 22:34

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表