使用道具 举报
下面是引用iasonkoji于2005-01-09 21:38发表的: 哎,我在朝日徐汇分布上的。 以前上2级时,看着对面的班级上1级,现在我上1级了,对面又在上口译,呜呜呜,永远有压在我们头上的。 嘿嘿,不过口译据说很难过的耶,特别是口试部分。 我自己学校有前辈口译的口试得了85分,我们系主任还点名表扬,红榜都贴了好久,羡慕啊。
下面是引用586san于2005-01-09 23:23发表的: 口试部分不记分数的.不知道这个85分是怎么出来的.
下面是引用hihumi于2005-01-10 19:24发表的: 这个考试我刚刚参加过。我去年九月份的笔试通过,然后十一月初参加口试没有通过。笔试通过的话两年里有4个机会。口试部分挺难的,被关在一间小房间里,写字台一端是你,另一端是两位老师和两台录音机——一台录你的声音、另一台放考试题目,老师从头至尾都是不说话的,一切听录音指示。内容是三分钟小演讲和10句口译(中日,日中格一半),尽是些十分书面化的语言,感觉只有在新闻里才能够听得到。朝日有培训是不错,半年听说读写译一千三百块里面吧,里面有两个老师水平还是很高的,朝日在笔试应试方面的培训在上海市应该算不错的。至于考试的价值,我认为考试都是假的,通过考试促进水平是金。就算你有再多的证书,面试还有工作的时候如果不会有效利用日语还是不行的不是吗?就像j-test的听力具有挑战性一样,口试的感觉就像面试,很刺激的极具挑战性:)个人认为没机会去日本生活学习的朋友们,除了看日剧听新闻,大概就只能利用考试来提高水平了吧。随便说了一点废话,如果能够让你开阔思路我将不胜荣幸。
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
小黑屋|手机版|咖啡日语
GMT+8, 2025-7-17 11:42
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2017 Comsenz Inc.