咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 653|回复: 5

[翻译问题] 带来限制. 带来都怎么翻译好呢.

[复制链接]
发表于 2012-1-22 12:06:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
1  如果采取了这个方案,无疑会给人员流动带来一定的限制.

2  越帮越忙, 这位新人给我们的工作带来的无尽的麻烦.

____________________________________

求翻译呀,新年快乐!
回复

使用道具 举报

发表于 2012-1-23 03:32:19 | 显示全部楼层
1. 制限をかける
2. 余計な迷惑を掛ける。 トラブルを運ぶ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-23 12:19:28 | 显示全部楼层
1  制限につながる。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-30 15:51:27 | 显示全部楼层
1  如果采取了这个方案,无疑会给人员流动带来一定的限制.
この提案を採用すれば、きっと人員の不安定に和らげると思います
2  越帮越忙, 这位新人给我们的工作带来的无尽的麻烦.
この新人の人、私達の仕事にいつも面倒をかけして、本当に困ったなぁ

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-30 15:52:28 | 显示全部楼层
制限になると思います
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-30 16:07:07 | 显示全部楼层
誰々に何をもたらす
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-31 19:50

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表