咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 997|回复: 3

[翻译问题] ご指導をよろしく申し上げます。

[复制链接]
发表于 2012-1-30 09:24:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
「会社は営利集団であり、利益につながらない改善活動は単なる自己満足の域をでない」どう翻訳すればよろしいか?意味はさっぱり分からないですが。。。
皆さんからのご指導をよろしく申し上げます。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-1-30 09:36:21 | 显示全部楼层
公司是营利集团,不产生利润的改善活动不过是自我满足罢了。
这样翻译可以么?请指教。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2012-1-30 10:46:31 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-1-30 15:14:36 | 显示全部楼层
谢谢楼上,一直以来都是太抽象滴东东翻不好,哈哈
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-31 19:49

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表