咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 565|回复: 1

[语法问题] 关于と和で的用法在以下句子中的区别

[复制链接]
发表于 2012-2-14 16:44:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
1   米国領事館が取扱った中国人による査証申請は100万件34%増加。

2   米国領事館が取扱った中国人による査証申請は100万件34%増加。

_________________________________

是不是都可以。
但是意思两句有差异么。
回复

使用道具 举报

发表于 2012-2-14 20:46:33 | 显示全部楼层
2改成   米国領事館が取扱った中国人による査証申請は34%増加の100万件となっている(となった)。
的话,1,2没有啥区别~

楼主的第二句好像不太对~!~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-31 18:19

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表