|  | 
 
| 1.小句1が,小句2  相当于汉语的“但是”,“可是”。 9 R' ^6 M9 Y5 {! f* }
 * k5 N0 j4 a# `* h4 c  例句:三か月 パソコンを 勉強しましたが、まだ あまり できません。6 f. ~0 @0 \; @" ]
 翻译:我学了3个月电脑,但还不太会用。( G0 f$ O1 x# b+ A3 Q6 I) Y
 
 ; \4 }6 g; |6 m  例句:このレストランは おいしですが、ちょっと 高いです。
 0 O0 q# t( g$ k) o9 v, X  翻译:这家餐厅的饭菜好吃,但是有点贵。
 0 j! q+ i: }: c. Q. Z2 K$ [( S- Z1 Y( C, S5 x! \: |, B
 例句:寒いですが、換気のために 窓を 開けてください。
 9 P0 z* a" B- A1 R4 K  翻译:虽然寒冷,不过为了换换空气,请打开窗户。
 1 y1 ^# A& G" g$ [0 {0 q, t" A2 u* E" z) v4 e7 j& c: e5 j
 2.小句1けど,小句2  用于口语。
 8 b* F/ o. q  Z: I  例句:昨日の試験は ちょっと 難しかったけど、まあまあ できたよ。
 1 Q& [  U  g# g) G7 _$ f/ f9 i3 H! t/ ^  翻译:昨天的考试有点难,不过都做出来了。
 - z" b) S$ M: K- l; ]: ?$ |& w9 v9 Q
 3.小句1のに,小句2  表示在小句1的情况下,发生的小句2的情况不符合常识常理。7 d; l. w' f. ]5 K) a
 小句1为二类形容词和名词小句时,变为“なのに”。1 ^( u7 a# h4 C8 o! O" Q2 ]- E" Q/ w
 
 2 f: L/ v6 |8 H6 G, c  注意:前两个句型中,前后两个小句的独立性强,小句1句尾可以使用“~です”“~ます”“~でしょう”等形式,并且小句2可以为命令句。
 ( M6 F: _8 @5 g# V$ u0 Z+ [0 h; e+ n8 I
 第三个句型中,前后两个小句的独立性弱,小句1句尾不可以使用“~です”“~ます”“~でしょう”等形式,并且小句2不可以是祈使,请求的句式。) F5 B' K, P6 U1 ~1 b: I
 3 b1 I) k" z) e% t
 例句:目覚ましを かけておいたのに、今朝は 起きられませんでした。 1 t' ?# E: ^0 a; U/ K: M/ Q
 翻译:尽管上了闹钟,今天早上还是没起来。
 $ q" a. o' a7 c5 @: b- Y; N% p- i$ U! I) \+ m+ ~, T* U
 例句:今日は こんなに 寒いのに、森さんは 寒くない と言いました。
 9 e# g7 s' h. {% p- @) F1 i  翻译:今天尽管很冷,森先生却说不冷。
 + K" \5 J+ |1 d  P
 2 N+ I4 ^' Q1 @! c  例句:この家は 駅から 近くて便利なのに、買う人が いません。 6 T5 E- `+ X. K; y+ ?
 翻译:这个房子离车站近而方便,却没有人购买。
 ( f( [3 i# W3 ~. c
 7 q' p. y4 H! a% X  例句:田中さんは 作家なのに、読書が 嫌いです。
 9 M1 z$ p" B1 `9 F& j  翻译:田中先生尽管是作家却讨厌读书。8 w: _7 ?! b& R* R) V
 
 & o9 \, c+ G1 P) B  例句:森さんは 昨日 病気だったのに、出勤しました。 ' r" X; K/ e5 H# K
 翻译:森先生昨天生着病却去上班了。
 $ _6 \' O3 l# r' H
 - W4 q" v* `$ F9 [( y' t6 b, N4.しかし  可用来接续与前句完全相反的内容。# \6 `  p5 Y, F
 
 3 z# o( b9 Y% W- f  例句:このプールは 女性は 利用する ことができます。しかし、男性はだめです。6 N9 T+ |9 T* `8 L0 P
 翻译:这个游泳池女性可以利用,但是男性不可以。
 * v& `, z, K. n
 , ], P8 W- [' _" S5 o4 V3 ^5.ただし  只能用来表示对前句内容的部分限制或补充。( q. p7 l6 s7 n( A6 S( |) N7 m
 
 , W  A" G  [. x6 w  例句:このスポーツセンターは、だれでも 利用する ことができます。ただし、有料ですが。
 , N1 D0 N. i3 P9 }' }! |& a  翻译:谁都可以利用这个体育中心,不过是收费的。
 | 
 |