| 圣经上的这一段……婚礼上常用的 ! {/ M( q7 x1 G  B* L- _* W8 ]
 ' G) ^; ^1 i# G) H% I) Y- Z& X, T7 _# R
 「―――愛は、寛容にして慈悲あり、愛はねたまず、愛は誇らず、高ぶらず、非礼を行わず、おのれの利を求めず、憤らず、人の悪を思わず、不義を喜ばずして、まことの喜ぶところを喜び、おおよそ事忍び、おおよそ事信じ、おおよそ事望み、おおよそ事耐うるなり。愛はいつまでも絶ゆることなし。……」* Y2 R% Y0 {6 B1 S5 C. L1 T
 
 9 j" W9 ?4 b; l) t9 |% V" G4 n- l. ]" R" g4 y
 原文:
 + m6 A$ x: |# N3 i5 M/ |6 c“爱是恒久忍耐,又有恩慈;爱是不嫉妒;爱是不自夸,不张狂,不做害羞的事,不求自己的益处,不轻易发怒,不计算人的恶,不喜欢不义,只喜欢真理;凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。爱是永不止息。”) O7 h9 Y. C3 S0 y3 E4 P
 
 / y/ Q6 D( T5 g$ d( Y  Z+ k+ J  c
 , e2 V; r# g0 G. f  W" f$ a; P  `: \' ]- m1 G
 「汝、XXXは、その健やかなる時も病める時も、これを愛し、これを敬い、これを慰め、これを助け、その命の限り……この愛を守ることを誓うか」8 N" d$ ~$ n0 A& D/ B% N8 n
 
 5 f$ {1 g9 ~# i「……誓います」5 [" m; G* ~+ y8 p& u
 j* i3 |. |. a
 以上,誓词,不用解释吧(笑)4 H: c' |% Z4 H; x9 v; @
 3 }' w6 y. F! E- E6 v4 W* j* a
 然后) p+ @- }5 R) w- r( i9 l; u/ a' G
 交换戒指. `0 d3 ]' R4 K3 ]% l* B
 1 M  I0 V7 ?+ A: z8 H5 z! Q
 指輪の交換# R+ f8 r! @0 W) o
 
 5 I0 H& q/ G# ?: g  L: `$ P, j誓约之吻
 3 L  g6 S) u3 I% U. `  Z
 & N  Q& S2 h7 S& X5 l5 Z" I( M誓いのキス- t. s) T. }9 n; X; O
 
 + ~3 w' q; m) d偶尔发现的……贴上来,也算长点知识^ ^
 |