咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 665|回复: 7

[翻译问题] 关于“買い換え”的意思?

[复制链接]
发表于 2012-5-12 19:37:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
買い換えずにすんだもの使おうとすゐ

以我的理解是 买进换掉?然后使用?
好吧我日文比较差,理解错误请大家指点一下。。。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2012-5-12 19:53:44 | 显示全部楼层
新しく買い入れて、今までの物ととりかえる。「車を~える」
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-5-12 20:31:32 | 显示全部楼层
意思是买新的东西来代替旧的东西?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-5-13 07:02:02 | 显示全部楼层
觉得有点像我们说的“以旧换新”——比如,旧电视机折价多少,然后从新机售价中扣除,买个新电视机。

个人理解。高手指点。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-5-13 07:47:32 | 显示全部楼层
pagepfc 发表于 2012-5-13 08:02
觉得有点像我们说的“以旧换新”——比如,旧电视机折价多少,然后从新机售价中扣除,买个新电视机。

个 ...

それは下取りと言うでしょうか。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-5-13 08:10:04 | 显示全部楼层
cokacora 发表于 2012-5-13 07:47
それは下取りと言うでしょうか。

查了下,还真是这样的。
谢谢指点,学习了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-5-13 13:51:43 | 显示全部楼层
于是LS的解答也不对么。。。。?汗
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-5-13 20:44:41 | 显示全部楼层
都错了。。意思很简单 就是好像是买错了东西但是他不打算回去换了 就用这个东西吧的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-31 10:06

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表