咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 825|回复: 11

[翻译问题] 正所谓爱屋及乌,所以我会包容她的一切一切。

[复制链接]
发表于 2012-6-1 09:30:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
正所谓爱屋及乌,所以我会包容她的一切一切。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-6-1 09:34:43 | 显示全部楼层
あいきょうおくうから、包容するだ
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-6-1 09:48:36 | 显示全部楼层
我想把这个  正所谓  表达出来,,,求高人。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-6-1 10:23:26 | 显示全部楼层
だからこそ、使ってみて
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-6-1 15:35:40 | 显示全部楼层
言わば、あばたもえくぼ。彼女の全てを受け入れられます。

(日本人不太说:爱屋及乌,换了一个其他词。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-6-2 10:34:53 | 显示全部楼层
いわゆる関係のあるすべてを愛するとのことで、だから彼女のすべてのすべてを容赦することができるんだ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-6-3 13:25:01 | 显示全部楼层
看看这个:
http://thu.sakura.ne.jp/others/proverb/data/o.htm
屋烏の愛
(おくうのあい)

 カラスは不吉でいやな鳥であるが、愛する人の家の屋根に止まっているのは、愛らしく感じられる。人を愛すると、その人に関係のあるものすべてに愛が及ぶ例え。

類語: 「惚れた欲目」
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-6-4 09:07:35 | 显示全部楼层
阿门 发表于 2012-6-2 10:34
いわゆる関係のあるすべてを愛するとのことで、だから彼女のすべてのすべてを容赦することができるんだ。

感谢,非常感谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2012-6-4 10:47:10 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-6-4 11:53:07 | 显示全部楼层
xiawa333 发表于 2012-6-4 10:47
つまらない

そっけない
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2012-6-4 12:30:21 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-6-4 14:17:04 | 显示全部楼层
我并不打算这么做,纸打算这么说~~~哈哈
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-31 10:35

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表