咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 334|回复: 11

お願い

[复制链接]
发表于 2005-1-4 08:04:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
  私は資料を読んだ時、(セキュリディゾーン)と言うか外来語がありますが、どう言う意味かよく分らない、誰か助けてください。お願い致します。至急!
回复

使用道具 举报

发表于 2005-1-4 08:51:32 | 显示全部楼层
セキュリディゾーンに該当するページが見つかりませんでした。
"セキュリディゾーン"を含むページは見つかりませんでした。

你是不是写错了呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-1-4 09:13:01 | 显示全部楼层
わたしはもう真面目にチェックしました、確かにセキュリディゾーンです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-4 09:24:31 | 显示全部楼层
是「セキュリティ」吧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-4 09:33:05 | 显示全部楼层
安全地带
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-4 09:39:40 | 显示全部楼层
下面是引用muimi于2005-01-04 10:33发表的:
安全地带

本当ですか、今まで、見たことありません、
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-4 10:09:59 | 显示全部楼层
「セキュリティーゾーン」は英語で「security zone」って思うんですけど
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-4 10:27:33 | 显示全部楼层
应该是的,セキュリティ是安全之类的意思,ゾーン是区域的意思。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-4 10:30:15 | 显示全部楼层
分かった!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-1-4 11:51:45 | 显示全部楼层
lichangrongさんの考え方が正しいと思いますね!賛成いたします。どうもありがとうございます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-4 11:52:58 | 显示全部楼层
セキュリディゾーン)と言うか外来語がありますが、どう言う意味かよく分らない
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-4 11:56:55 | 显示全部楼层
セキュリティーゾーン」は英語で「security zone
セキュリディゾーン 中间为什么会多两点呢?
这个词是在哪里出现的啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-26 09:24

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表