咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 841|回复: 2

[翻译问题] 帮忙看下翻译是否通畅,計画の根幹を作る際の動機付けになること → モチベーション

[复制链接]
发表于 2012-6-27 11:16:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
計画の根幹を作る際の動機付けになること → モチベーション
能够成为整盘策划根基的动机→MOTIVATION

感觉我翻译的有点不是很顺畅
希望高人指点
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2012-6-27 11:28:28 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2012-6-27 11:42:31 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-31 06:59

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表