咖啡日语论坛

用户名  找回密码
 注~册
帖子
查看: 1176|回复: 6

[语法问题] で/に ふるいかけられた。「で」と「に」の違いで、意味がどう違いますか?

[复制链接]
发表于 2012-8-23 14:00:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 fuyc 于 2012-8-25 12:31 编辑

「あの会社ふるいにかけられた。」と
「あの会社ふるいにかけられた。」はなんの違いがありますか?
回复

使用道具 举报

发表于 2012-8-23 14:55:45 | 显示全部楼层
広辞苑の解釈:
篩にかける
多くの中からよいものだけを選び出す。選抜する。

角川類の解釈:
【篩に掛ける】ふるいにかける 〔常〕
多くの中から―。ふるいに掛けて残った優秀な人 ○選び分ける

从这两个字典的解释可以看出:ふるいにかける 不是淘汰或解雇的意思, 而是筛选优秀人才,即得到提拔的意思.
「あの会社でふるいにかけられた。」: 我在那个公司获得提拔或晋升.( 我目前正在那个公司任职,由于做事优秀获得晋升)
「あの会社にふるいにかけられた。」: 我被那个公司选拔了.(我目前不在那个公司任职,但是被猎头了)

附记: 中文翻译用词或有欠缺,见谅.

回复 支持 反对

举报

头像被屏蔽
发表于 2012-8-23 15:14:32 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

举报

 楼主| 发表于 2012-8-23 15:33:49 | 显示全部楼层
zyp1234380 发表于 2012-8-23 14:31
格助词“で”接在体言后表示原因、理由。/由于那家公司(我)被淘汰了。
格助词“に”是被动句中的动作发出 ...

ありがとう!
回复 支持 反对

举报

 楼主| 发表于 2012-8-23 15:34:41 | 显示全部楼层
atom 发表于 2012-8-23 14:55
広辞苑の解釈:
篩にかける
多くの中からよいものだけを選び出す。選抜する。

ありがとう~
回复 支持 反对

举报

 楼主| 发表于 2012-8-23 15:35:17 | 显示全部楼层
eagle119 发表于 2012-8-23 15:14
ふるいにかけられる 被筛选。结果是去是留,请楼主联系上下文。

コメント~ありがとう!
回复 支持 反对

举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-22 13:07

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表