904| 9
|
[翻译问题] ご理解及びご協力をお願い致します |
发表于 2012-9-6 17:13:08
|
显示全部楼层
| |
发表于 2012-9-7 04:19:24
|
显示全部楼层
| |
| |
发表于 2012-9-7 10:34:39
|
显示全部楼层
点评
理解不了他们到底在谦虚什么而已,我老是打错字。不好意思呀,斑竹~~还有我对这些东西不敏感,所以老是体会不了~~~~~我还是用时间去消化它吧~~~~我发帖子只是想知道大家把它翻译成中文大概会翻译成怎样,然后从中参
| ||
发表于 2012-9-7 11:26:11
|
显示全部楼层
| ||
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2017 Comsenz Inc.