咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 550|回复: 4

[翻译问题] :失单“ ”质疑“

[复制链接]
发表于 2012-9-8 08:50:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
通过走访了解到,对于报价,一方面,由于市场透明,一旦我司报价出现较大偏差不仅会造成失单,还会令客户产生质疑,影响后续的营业工作。

请教这句话得翻译
回复

使用道具 举报

发表于 2012-9-8 17:08:53 | 显示全部楼层
自己先翻译了再说。

点评

估计是完全不会翻译~~或者不想献丑~~~像我一样~~  发表于 2012-9-10 17:02
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-9-10 15:33:11 | 显示全部楼层
通过走访了解到,对于报价,一方面,由于市场透明,一旦我司报价出现较大偏差不仅会造成失单,还会令客户产生质疑,影响后续的营业工作。
聞き込みによると、見積については、ガラス張りの市場になっていることから当社の見積は相場と大きく異なるとなると、オーダーが取れなくなるだけではなく、客も疑うようになるので、今後の営業活動に影響を及ぼすことになる。一方、、、、、

ご参考まで
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-9-11 13:04:48 | 显示全部楼层
谢谢帮助
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-9-11 21:11:41 | 显示全部楼层
我觉得可以。这水平不需要问了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-31 01:21

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表