咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 565|回复: 6

[翻译问题] 为了保证公司产品质量和确保用户对公司产品的信赖,对4M变更做出了管理规定怎么翻译

[复制链接]
发表于 2012-10-31 09:53:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
如题。翻译成“製品品質の保証と顧客が製品に対しての信頼を確保する為に、4M変更に管理規定を作りました:”这样可以吗?有没有更形象些的表达。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2012-10-31 10:12:07 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-10-31 10:31:02 | 显示全部楼层
ありがとうございます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2012-10-31 10:35:04 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-31 10:37:45 | 显示全部楼层
综合二楼意见给改一下:

製品品質と顧客の製品に対する信頼を確保する為、4M変更について管理規定を作成しました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-10-31 10:49:30 | 显示全部楼层
頑張ります
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2012-10-31 10:52:26 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-30 13:21

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表