咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 200|回复: 2

翻訳、お願いします

[复制链接]
发表于 2005-1-6 12:24:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
  あなたと離れるのは本当に残念だけど…。少しくらいはあなたも寂しがってくれるって自信持っていいわよね?だから…こめんなさい。

「少しくらいはあなたも寂しがってくれるって自信持っていいわよね?」を翻訳してください。
回复

使用道具 举报

发表于 2005-1-6 12:38:14 | 显示全部楼层
直译:要是能有让你也为我感到一点点寂寞这种自信就好了。
意译:我要是让你也能稍稍记起我来就好了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-6 12:48:09 | 显示全部楼层
我能说,(离开了我)你多多少少会变的寂寞些吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-26 20:03

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表