咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 753|回复: 0

谁能翻译下这歌词

[复制链接]
发表于 2005-1-7 20:12:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
  曲名:万華鏡キラキラ 演唱者:RYTHEM
作詞:RYTHEM 作曲:RYTHEM
いつも強く願う「心がのぞければいい」と
言葉朽ちてもいい でも 君を愛す気持ちは朽ちない
暁の夜明け この街を照らす
あてもなくかざす手には ゆらぐ夏
「空はあおい」「空はあかい」
でも 求めてるぬくもりは一緒
万華鏡キラキラ回る世界は 君にどう見えるの?
つないだテノヒラ
言葉より あたたか
君に出会って知った
ありがとう
人の手は 悲しい人を包むためにある
人の手は 愛を包むためにある
暗闇が明るさを奪う
明るさが暗闇を灯す
万華鏡キラキラ回る世界は 君にどう見えたの?
姿なくてもいい
“見えぬから真実”
君と愛の花を咲かせましょう
地を這って 根を結び 広がる森
見上げれば まんまるの空1つ
天からの 君からの 陽の光を
待ってる人がいるだろう
万華鏡キラキラ閉じこめた心は 君にしか見えない
言葉(ことのは)ヒラヒラ
舞い散っていこうとも
君を愛しています
ありがとう
いつも強く願う「心がのぞければいい」と

挺好听的歌
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-27 07:24

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表