咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 971|回复: 2

[翻译问题] 脚被压(押)了

[复制链接]
发表于 2013-4-1 10:25:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
有一个员工,在通勤路上,脚被电瓶车给压了,现正在医院检查。
这个脚给电瓶车压了,该怎么说呢!
回复

使用道具 举报

发表于 2013-4-1 10:50:43 | 显示全部楼层
不知是怎样压到, 猜猜哈~!

輾到:~に轢かれた
压到:~の下敷きになって、怪我した / 負傷した
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-4-1 11:02:38 | 显示全部楼层
和你在一起 发表于 2013-4-1 10:55
同意..另外,可以用,,,,挫,,,加个原因什么的,


捻挫する、挫傷する、… 还是啥?

要嘛多说几个字,常常这样搞,干啥呢? 耍酷嗎!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-5-10 18:13

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表