|
发表于 2013-4-30 19:58:36
|
显示全部楼层
本帖最后由 grungetsai 于 2013-4-30 20:00 编辑
それは対比効果と言います。「皆さんには何度も過去の実績顧客へのアプローチは頂いておりますが、このアプローチは必ずしも売り上げの伸びにつながっているというわけではない。現状難しい事は重々承知をしています。」などの意味が暗示されています。
この対比効果を表している別の例を見てみると、次のようになります。
例1、屋根の上に猫はいます→屋根の上に猫はいますが、他の動物はいません。
例2、兄は日本語は上手だ。→兄は日本語は上手だが、英語は下手だ。
例3、この映画は予算はかかった。→この映画は予算はかかったが、いい作品だ。
|
|