咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1881|回复: 3

[词汇问题] <みなし外国税額控除>对应的中文是什么?

[复制链接]
发表于 2013-5-15 12:32:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
みなし外国税額控除
我找到了如下的日语解释,但不懂行,请达人赐教。先在此谢过了。

みなし外国税額控除とは、その所得源泉地国で減免された税金について本来の課税がなされたとみなして、日本において外国税額控除を認めるという制度である。
回复

使用道具 举报

发表于 2013-5-15 16:01:40 | 显示全部楼层
海外税额抵扣 Tax Sparing Credit System:
在收入来源国减免的税金,看作是其原来的征税抵扣,在日本认可为视同海外税额抵扣的制度。

我的理解,ご参考まで。
http://www.kpmg.or.jp/knowledge/glossary/tax_taxsparing.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-5-16 02:24:19 | 显示全部楼层
「海外」看各地区习惯哈,翻「境外、国外、海外」的都有滴~!

视同(国外)已纳税额扣抵」这个用词在中华人民共和国适不适用?小的不知よ!
反正小的知道有这个用词就对了!

《中华人民共和国企业所得税法》
第二十四条 居民企业从其直接或者间接控制的外国企业分得的来源于中国境外的股息、红利等权益性投资收益,外国企业在境外实际缴纳的所得税税额中属于该项所得负担的部分,可以作为该居民企业的可抵免境外所得税税额,在本法第二十三条规定的抵免限额内抵免。

《中华人民共和国个人所得税法》
第七条 纳税义务人从中国境外取得的所得,准予其在应纳税额中扣除已在境外缴纳的个人所得税税额。但扣除额不得超过该纳税义务人境外所得依照本法规定计算的应纳税额。

小的闲闲来冲人气,楼主自己看着办哈,小的乱人可不负责滴よ!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-5-17 11:25:13 | 显示全部楼层
楼上把(国外)两字框起应该是别有用意的吧!

这个词该怎么翻? 楼主看看「税收饶让」的相关资料,我想应该可以找到答案!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-5 13:30

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表