咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1262|回复: 12

[翻译问题] 橋下市長

[复制链接]
发表于 2013-5-31 15:49:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
橋下市長らは出直し市長選をちらつかせる「瀬戸際戦術」で市議会の足並みを乱し、大阪市で戦後初の問責決議という不名誉を土壇場で回避した
请教这句话的准备翻译,我的翻译随后附上。感谢。
回复

使用道具 举报

发表于 2013-5-31 21:32:06 | 显示全部楼层
橋下市長暗示重選市長的背水一戰戰術令市議會陣腳大亂,總算避過了成為大阪戰後首個遭議會決議問責市長的恥辱。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-6-1 08:19:56 | 显示全部楼层
kingsnews 发表于 2013-5-31 21:32
橋下市長暗示重選市長的背水一戰戰術令市議會陣腳大亂,總算避過了成為大阪戰後首個遭議會決議問責市長的恥 ...
质疑下 「瀬戸際戦術」翻成「背水一戰戰術」的妥当性!

瀬戸際政策(せとぎわせいさく、英: Brinkmanship)または瀬戸際戦術(せとぎわせんじゅつ)とは、緊張を高めることにより交渉相手に譲歩を迫る政治手法である。

根据这个英文Brinkmanship 呢,中文的翻译是边缘政策(or战争边缘政策)
网上的取得的相关解释是: 美国的一种对外政策。1956年1月,美国国务卿杜勒斯主张美国“不怕走战争边缘,但要学会走到战争边缘,又不卷入战争的必要艺术”。这种主张被称为“战争边缘政策”。

而【背水一战】是,比喻处于绝境之中,为求生路而决一死战。

「瀬戸際戦術」的意思跟「背水一战」的意思有很大的出入啊!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-6-1 08:52:06 | 显示全部楼层

RE: 「瀬戸際戦術」

Brinkmanship 英汉字典的解释更简洁明了:

【Bing辞書】 边缘政策(刻意进入极其危险的处境,以恐吓并驯服人民)

【Yahoo辞書】(冒险把危急局势推到顶点的)边缘政策

从英汉字典的解释来看,确实和「背水一战」的意思有出入。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-6-1 17:57:59 | 显示全部楼层
兩位說得很有道理。從英語語源來說,邊緣政策的說法更準確。

不過從瀨戶際的日語語源看,和中國的古語背水一戰也不是全無關係的,如圖,yahoo解釋瀨戶際時,把背水之陣也列入關聯詞里。




「戰術」本身帶有謀略的意思,英語的Brinkmanship強調的是恫嚇對手,背水一戰則更強調集束己方力量提升戰意,所謂置之死地而後生的一面。橋本因慰安婦發言而被窮追猛打百辭莫辯,他主動提出辭職,並準備以重選方式捲土重來,以選勝的民意抗衡輿論的譴責,個人感覺,這里置之死地而求生的意味很濃,背水一戰的戰術用在這里,也不算是風馬牛不相及的吧

点评

一理あり  发表于 2013-6-2 03:51
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-6-1 18:00:05 | 显示全部楼层
本帖最后由 kingsnews 于 2013-6-1 18:04 编辑

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-6-2 02:35:33 | 显示全部楼层
その通りですね。 
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
瀬戸際
1 狭い海峡と外海の境。
2 勝負・成否などの分かれ目。「生きるか死ぬかの―」
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-6-2 11:14:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 阿门 于 2013-6-2 19:04 编辑

瀬戸際
紧要关头;危险的边缘。(物事の成功・失敗の分かれ目。また,安危の分かれ目。)
 のるかそるかの瀬戸際に立っている。
   面临生死存亡的紧要关头。
死の瀬戸際から命を救ってもらった。
    从死亡线上把命救出来了。
 瀬戸際で踏みとどまる。
   悬崖勒马。


瀬戸際戦術   

悬崖战术
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-6-2 14:08:52 | 显示全部楼层
生死存亡战略
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-6-2 14:09:31 | 显示全部楼层
或者就直接:濑户战略
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-6-3 11:43:37 | 显示全部楼层
来晚了不好意思,仔细看中。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-6-4 16:59:23 | 显示全部楼层
橋下市長らは.......ら在这里是结尾词,是表示等人吧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-6-5 16:44:21 | 显示全部楼层
沉醉 发表于 2013-6-4 16:59
橋下市長らは.......ら在这里是结尾词,是表示等人吧?

沒錯。也可以說是橋本陣營
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-5 13:27

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表