咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2037|回复: 12

[词汇问题] 请教几个会计术语的日语翻译“成本转移”“计时工资”

[复制链接]
发表于 2013-6-14 16:24:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
请教几个会计术语的日语翻译,麻烦知道的大侠告诉一下。
“成本转移”是不是"コストダウン"
“计时工资”是不是"労働時間数の給料"
“成本核算”是不是"コスト計算"
“资产负债率”是不是"資産負債率"
“流动比”是不是"流れ割合"
“速动比”是?
“年末存货余额”是不是"年末在庫資産総額"
“存货盘点”是不是"在庫資産確認"
“可变现净值”是不是"当期資産価値"
“存货跌价准备”是?
“长期待摊费用”是不是"繰延資産"

点评

画面真是不清爽,搞得人眼花撩乱!  发表于 2013-6-14 19:48
回复

使用道具 举报

发表于 2013-6-14 21:20:53 | 显示全部楼层
成本转移的译文肯定不对的;
计时工资: 時間給
其他,不懂...
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-6-14 23:03:51 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-6-14 23:09:36 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-6-14 23:35:21 | 显示全部楼层
本帖最后由 nomimi 于 2013-6-14 23:41 编辑

 成本转移  :価格転嫁 ・ 原価転嫁 ・ コスト転嫁
 计时工资  :時間給 ・ 時給   
■ 成本核算  :原価計算   
 资产负债率 :負債比率
 流动比   :流動比率
 速动比   :当座比率
■ 年末存货余额:期末棚卸高 ・ 棚卸額 ・ 棚卸残高
 存货盘点  :(在庫)棚卸
 可变现净值 :正味実現可能価額 ・ 純実現可能価額
 存货跌价准备:棚卸資産評価引当金 ・ 棚卸資産評価損失引当金
 长期待摊费用:繰延資産(長期前払費用)

■「コスト」有时作费用解,当然费用也就是成本,不能说是错。
 但是,在「成本会计」上「成本核算」建议用「原価計算」。

■「余额」许多人的直接反应可能是「残高」,
 但若是在表述资产负债表上的金额的话,「高 or 額」或许是更好的选项。

不搞财务,以上内容对错不知,仅供参考!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-6-15 00:00:52 | 显示全部楼层
唉,真是看得我眼花撩乱!

年末存货余额=年末在庫資産総額

楼主的说法应该也通,不过一般都说期末,不说年末。
特别是日本的公司会计年度一般是 4月~次年3月。

「棚卸資産総額」也是一种说法
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-6-15 00:29:17 | 显示全部楼层
日本有:(財政)年度末
这样的说法的.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-6-15 00:53:02 | 显示全部楼层
每一个「会计年度结尾」当然可以说「年度末」,也不会混淆。

有的公司岁末进行盘点,期末也进行盘点。

以习惯来说「年末」是「岁末」之意,容易让人搞不清。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-6-15 01:01:26 | 显示全部楼层
对诸位以上的发言没意见,不过好奇下,
楼主说的「成本转移」具体的意思是什么?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-6-17 08:46:19 | 显示全部楼层
谢谢大家的热心回复
成本转移具体的意思我也不是很清楚,原句如下:
贵公司2012年度营业收入较2011年度下降25.68%,虽然通过压低材料采购成本的方式进行了“成本转移”,但营业利润仍下降了44.99%。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-6-17 11:26:33 | 显示全部楼层
看来这是别人对贵公司的营业成果的评价,不过「成本移转」用个句子里并不洽当,应该是用「降低成本」之类的用语才对。

好比说材料厂商的材料制造成本8元,原本卖贵公司10元,降价后9元。很清楚地可以看出,对贵公司来说是费用减少,对材料商来说这是利润减少,并不是成本转移。小的怀疑下此一评价人的专业程度。

正如楼主一楼说的 コストダウン、コスト削減、原価削減. . .等会比较符合该意思。

当然啦,小的不是财务专业,说说看法罢了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-6-17 11:49:54 | 显示全部楼层

RE: 压低材料采购成本=成本转移

确实用词好像不是很洽当,不过换个CASE来看,例如:铁制品

钢材市场售价为   1KG  $10  厂商铁制品售价 $12
现在钢材售价涨成 1KG  $11  厂商要求反应成本上涨,售价涨成 $13

但贵公司要求维持原售价 $12,甚至降价,像这样的情形或许这个可以把它说成“成本转移”吧!

不过我个人并不是很赞同「压低材料采购成本=成本转移」的用词。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-7-16 16:58:39 | 显示全部楼层
“成本转移” 在这里的意思:原価改善、コスト改善の意味ですね。

点评

さようでござんす!  发表于 2013-7-18 13:11
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-29 07:10

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表