咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 905|回复: 4

[词汇问题] 株式払込領収証、新株引受権証書、株式申込金領収証、投資信託受益証書、貸付信託...

[复制链接]
发表于 2013-9-24 10:20:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
株式払込領収証、新株引受権証書、株式申込金領収証、投資信託受益証書、貸付信託受益証書及び出資証券

都会会计税务相关的词汇,该如何翻译?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-9-24 13:27:25 | 显示全部楼层
?不好翻译吗?

第2个:新股认购权证明
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-9-24 14:29:20 | 显示全部楼层
啊,还是没人来翻译啊。

我在放一个译文  “株式払込領収証” 翻译成 ”已缴股份发票“ 不置可否?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-9-28 14:12:17 | 显示全部楼层
株式払込領収証:股款缴纳证明
新株引受権証書:新股认购权利证书
株式申込金領収証:股款缴纳证明
投資信託受益証書:(投资)信托受益证书
貸付信託受益証書及び出資証券:信托贷款受益证书及出资证明(股单)


啥啥啥“証”不知内地是否用“凭证”之类的
股款的“領収書”应该不是开“发票”的吧!

啊,就没人回,那偶就给凑下,对不对就不知啦!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-5 13:27:13 | 显示全部楼层
大家跟本人一同眼花了啊?1,3不同名词本人中文都放一样耶!

「株式申込金領収証」照字面应可拆开如下:

       株式申込金:认股款
       領 収 証:收讫证明 / 缴纳证明

不知可否前头加个「预收」二字?

非此专业的乱猜一通
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-27 21:22

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表