|
N2语法当中的かねる表现的是感情上难以…的意思,实际使用中用于客气的拒绝对方比较恰当。
2 X- u% v1 X- o5 `, F1 e: r
) _, `: u% Q( V例:. c6 i/ l* H; S& N8 q' x
1.当館では、傘の保管には責任を負い兼ねます/恕本馆不负责保管雨伞。4 y! ^: W. ~2 b( a, t# \1 h
2.承諾しかねます/碍难应允1 t( ~4 s# ^% E4 @$ d% ?
3.納得しかねます/难以理解
: {; R1 I: ]9 T R4.お引き受けいたしかねます/难以承担
1 X9 b" J( H0 m% ]" q0 {2 uわけにはいかない是因为周围的事情而不能…。
# x* y3 W. m: t6 M1 s8 m5 Y" Z9 r: T( g1 ]0 t
例:
- i0 h/ Y4 a0 Y1.社長命令とあっては、従わないわけにはいかない/因为是社长的命令,不能违背。
* x# {' \; A8 M0 S. u( k9 c4 {0 `2.行きたいわけではないが、上司からのゴルフの誘いなので断るわけにもいかず、困っている/并非是我想去,只是上司邀请打高尔夫不好拒绝,真是头疼。
1 v7 p% q) N- r, y1 e% S% L9 o3.お気持ちは嬉しいのですが、こんなに高価なものをいただくわきにはいきません/您的心意我领了,可这么贵重的东西我不能收1 O/ S( g8 j" E' ~7 M2 z' L( ]6 \
|
|