咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 325|回复: 2

歌词翻译4:“正しいと誤魔化し続け ……” 怎么翻译比较好?望得到大家帮助,谢

[复制链接]
发表于 2005-1-21 12:32:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
  正しいと誤魔化し続け
继续着真实与欺骗

いつも誰かのせいにして
任何时候都不可能从任何人那里得到原因

血まみれの両手を掲げ
摊开沾满鲜血的双手

子供を抱きしめる
抱起自己的孩子

金色の星降り注ぎ 地図にない道を示す
金色的星星倾注而来 指引着地图上没有标记的道路

永遠の海に 今船を出すよ
让船在永远的海洋航行

伝えたい想いがある
传达我对她的思念(感情)

忘れないこの時を
忘记那些时刻

愛をもう一度 取り戻そう HEART of GOLD
让爱再一次回到金子般的童心

怎么翻译比较好~~~望得到大家的帮助,十分感谢~~~
回复

使用道具 举报

发表于 2005-1-21 12:57:56 | 显示全部楼层
正しいと誤魔化し続け
继续着真实与欺骗             →拒不认错继续瞒骗

いつも誰かのせいにして
任何时候都不可能从任何人那里得到原因    →总是把原因归罪于他人

血まみれの両手を掲げ
摊开沾满鲜血的双手

子供を抱きしめる
抱起自己的孩子

金色の星降り注ぎ 地図にない道を示す
金色的星星倾注而来 指引着地图上没有标记的道路

永遠の海に 今船を出すよ
让船在永远的海洋航行        →起航驶往永远之海洋

伝えたい想いがある
传达我对她的思念(感情)   →我欲传达思念

忘れないこの時を
忘记那些时刻                →难忘这一刻

愛をもう一度 取り戻そう HEART of GOLD
让爱再一次回到金子般的童心
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-1-21 13:08:45 | 显示全部楼层
オーナー様、どうも、ありがとう ̄ ̄
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-27 08:19

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表