咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 648|回复: 10

请问“愛に気づくために吹いてる”怎么翻译?

[复制链接]
发表于 2005-1-27 00:22:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
  如题,谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2005-1-27 01:40:27 | 显示全部楼层
为了意识到爱分手了.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-27 03:29:06 | 显示全部楼层
为意识到爱意而鼓吹着。。。

嘿嘿,是不是主语漏掉了~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-1-27 06:47:17 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-27 09:39:37 | 显示全部楼层
下面是引用龙猫于2005-01-27 04:29发表的:
为意识到爱意而鼓吹着。。。

嘿嘿,是不是主语漏掉了~~~

正しいだと思います。


ふ・く【吹く・噴く】
動カ五(四)]

1  

(吹く)空気が流れ動く。風が起こる。風が通ってゆく。「そよ風が―・く」

内部から水や蒸気などが勢いよくとび出す。ふき出す。「血が―・く」「鍋(なべ)が―・く」

今まで見えなかったものが外や表面に現れ出る。「新芽が―・く」「粉が―・いた干し柿」

相場が上がる。「小豆相場が―・く」

2  

①(吹く)口をすぼめて、強く息を出す。また、そのようにして物に当てる。「風車(かざぐるま)を―・いて回す」

②細い口から勢いよく出す。ほとばしり出す。「銃が火を―・く」「エンジンが白煙を―・く」

③息と一緒に口から出す。「タバコの煙を―・く」

④(吹く)出す息で音をたてる。「口笛を―・く」

⑤今まで見えなかったものを外や表面に現し出す。「柳が芽を―・く」「緑青を―・いた銅像」

⑥(吹く)出まかせや大げさなことを言う。「ほらを―・く」

⑦(吹く)鉱石を溶かして金属を分離させる。精錬する。「銅を―・く」

⑧(吹く)鋳造する。「鐘を―・く」

3 息をする。〈名義抄〉

(1) 風が吹きわたるときの音、または口をすぼめて息を出すときの音がもとになってできた語という。

(2) 1 ③と2 ⑤とは、結果は同じ状態を意味するが、2 ⑤は内部からの力や勢いがそのような状態にするという観点に基づくもの。

(3) 2 ⑥は「また、調子に仱盲皮栅い皮い搿工韦瑜Δ俗詣釉~的にも用いる。



ここの『吹いている』の意味は(3) みたいです。

ご参考まで。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-27 10:02:48 | 显示全部楼层
认识到爱的时候,吹了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-27 13:02:10 | 显示全部楼层
我吹着,为了发现爱
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-27 13:05:19 | 显示全部楼层
为了寻找真正的爱,OVER了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-27 17:30:09 | 显示全部楼层
【英雄騎士伝OP】歌詞里的原文是: 嵐は 愛に気づくために吹いてる ...
汗。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-27 17:38:15 | 显示全部楼层
服了,楼主把龙猫都吹晕了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-29 09:11:03 | 显示全部楼层
(为了让爱苏醒过来而吹气),
面白いでしょう。口だけだよ!気にしない
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-27 15:57

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表