咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 608|回复: 1

[其他翻译] 「ダンスダンスダンス」の翻訳(36)

[复制链接]
发表于 2016-4-28 22:36:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
7(3)
「その……上手く言えないんですけど、変な因縁のあるホテルとかそういうんじゃないんですか?私、どうも気になって仕方ないんです、そのホテルのことが」
僕は彼女の目を見た。前にも思ったように、それは素直で綺麗な目だった。僕がじっと目を見ていると彼女はまた赤くなった。
「君が気になるというのがどういうことなのか僕にはよくわからないけれど、いずれにせよ話し始めるとかなり長い話になると思うんだ。ここで話すのはちょっと無理なんじゃないかな。君も忙しそうだし」
彼女はフロント?デスクで働いている同僚たちの方にちらりと目をやった。そして下唇をきれいな歯で軽く噛んだ。彼女は少し迷ってたが、やがて決心したように肯いた。
「じゃあ私の仕事が終わったあとで、会ってお話しできませんか?」
「君の仕事は何時に終わるの?」
「八時には終わります。でもこの近くで会うのは無理です。規則がうるさいから。遠くだったらいいけど」
「どこか離れたところで、ゆっくり話ができるような場所があったら、そこに行くよ」
彼女は肯いて、少し考えてからデスクに備えつけられたメモ用紙にボールペンで店の名前と簡単な地図を書いた。「ここで待っていて下さい。八時半までに行きます」と彼女は言った。
僕はそのメモをコートのポケットに仕舞った。
今度は彼女が僕の目をじっと見た。「私のこと、変な風に思わないでくださいね。こういうことするの初めてなんです。規則を破ったりするのは。でも本当にそうしないわけにいかないんです。その理由は後で話しますけど」
「変な風に思ったりしないよ。だから心配しなくていい」と僕は言った。「僕は悪い人間じゃない。あまり人には好かれないけれど、人の嫌がることはしない」
彼女は手の中でボールペンをくるくるまわしながら、それについて少し考えていたが、僕の言った意味はよく理解できなかったようだった。彼女は口もとに曖昧な微笑を浮かベ、それからまたひとさし指を眼鏡のブリッジにやった。「じゃあ、あとで」と彼女は言った。そして僕に営業用の会釈をしてから持ち場に戻っていった。魅力的な女の子だ。そして精神的に多少不安定なところがある。
部屋に戻ると冷蔵庫からビールを出して飲み、デパートの地下食料品売り場で買ってきたロースト?ビーフのサンドインチを半分食べた。さて、と僕は思った。これでとりあえずの行動が決定されたわけだ。ギャがローに入り、何処に行くのかはわからないにせよ、状況がゆっくりと動き始めた。悪くない。
僕は浴室に行って、顔を洗い、また髭を剃った。黙って、静かに、何の唄も唄わないで髭を剃った。アフター?シェーブをつけ、歯を磨いた。そして久し振りにじっと鏡の中の自分の顔を眺めた。大した発見はなかったし、別に勇気も湧いてこなかった。いつもの僕の顔だった。

  “那个……,虽不能一下子讲那么清楚,有特殊的缘分吧,也说不准。我对那个宾馆很放心不下。”
  我望着她的眼睛。如前所想,那是很自然很美丽的眼睛。我专顾一下她的眼睛,她又脸红了。
  “你所担心的是什么呢?我还弄不清楚。你要正式说出来的话,恐怕话要很长吧。在这里说有点不太合适。你也很忙的样子。”
  她斜视了一下在总服务台工作的同事。然后用美丽的牙轻轻地咬了一下下嘴唇。她稍犹豫一下,但已下定决心。
  “那么,在我下班之后,见面后再说如何?”
  “你几点下班?”
  “在八点下班。但是不能在这附近见面。规定很严格,去远处谈也很好。”
  “在哪里离开的地方?若有能慢慢交流的地方,就去那里。”
  她答应了,稍思考之后在总服务台备用的便笺纸上写下了酒店的名字,并画了简单的地图。“你在这里等着,我八点半到这里。”她说。
  我把那张便笺纸放到大衣口袋中。
  现在是她用力望着我的眼。“我的事,不要用另一种方式来想。这样做可是第一次,这可违规了。但也不能不这么做。其理由在后面说。”
  “我可不想入非非。这个不用担心。”我说。“我可不是一位坏人。虽不招人喜欢,但也不招人讨厌。”
  她在手中转着圆珠笔,想着我说的话。我所说的意思不好理解吧。她在嘴角露出暧昧的微笑,然后又用一食指触摸了一下眼镜的鼻架。“那么,一会儿见。”她说。以工作方式向我点头后回到工作岗位上。很有魅力的女孩。但在精神上多少有些不安定。
  回到房间后从冰箱里拿出啤酒,从商场地下食品部买的烤牛肉也被吃掉了一半。“那么,”我想。“这么匆忙的行动就决定了。传动装置进入低速档,虽不知要去什么地方还不清楚,但形势已经开始行动。不会坏的。”
  我去浴室洗了脸,还刮了胡子。沉默安静地不哼小曲毫无噪音地刮胡子。挤出牙膏涮牙。然后久久地看着镜中自己的脸。没有什么大的发现,也没有涌现出特别的勇气。那总是我的脸。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-4-28 22:37:00 | 显示全部楼层
女服务员的心中有些不安。她能知道老宾馆和新宾馆之间的故事吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-25 05:17

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表