咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 8902|回复: 0

[经验方法] 日语平假名介绍

[复制链接]
发表于 2017-10-26 09:54:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
日文写法及读音:平仮名(ひらがな)
! o5 A5 k8 N2 W0 C: ~' b$ U4 a5 q/ o' V) |' v3 z8 f4 N, g! a
      现代日语中,平假名常常用来表示日语中的固有词汇及文法助词,为日文汉字注音时一般也使用平假名,称为振假名。部分文献记载平假名是学问僧空海所创制,不过,此说遭人质疑。这些人相信平假名的起因,应是众人将汉字约定成俗的简化,并非一人之功。: Z8 b& @, o6 @& V0 N9 M
$ _  ^/ E! L) T1 H! Y. R  ?
平假名起源及历史/ C) }' K: Q! [- m
% @& F: ~" i7 D0 _5 K. K+ e9 j
     “平假名”是为了书写和歌、物语而诞生。主要书写者是女人,所以又称“女文字”。   H$ `1 v' B5 Q/ ~' @% R
由于宫廷女人长年抄写《万叶集》,而“万叶假名”的汉字,都有固定字音,写着写着,无形中便简略了汉字,变成类似草书的字体,积年累月,就成为“平假名”。
# R2 X( Z# I8 o8 [& {1 x, ]) J2 ^+ L3 }7 V$ x: F# l, d) G8 a# H* E/ ]0 |, Q
平假名历史& E, {. n& L) z) n

0 H8 c. T9 v( C/ x      另一方面,要学汉文的宫廷子弟或考上大学的精英,为了将汉文念成日本固有语音,只好在汉文旁加上种种拆解汉字而成的助词与记号,这些助词与记号,正是“片假名”。例如,“百闻不如一见”,日语念法是“百闻は一见に如かず”(ひゃくもんはいっけんにしかず,hyakumon wa ikken ni sikazu)。有趣的是,当时的精英“作弊”方式跟现代学生学外语时的“作弊”方式大同小异。现代学生有铅笔,可以在“Good morning”旁暗自写下“古的模宁”,事后再用橡皮擦毁灭证据。而古代日本学生,虽然没有铅笔,却懂得用竹签在汉文旁加上补助记号,算是一种“隐形文字”,不仔细看的话,还真看不出“作弊”痕迹。
& M2 P% {+ A* C2 c+ J* i+ ~! |+ E) d" S8 V
  因此,九世纪中旬以后的日本,有两种书写文字,一是汉文,另一则是“平假名”文。《竹取物语》、《古今和歌集》、《伊势物语》、《土佐日记》、《蜻蛉日记》、《枕草子》、《源氏物语》等,均是无标点符号亦无汉字的“平假名”文。而这个时期,也是男、女文字势不两立的时期。
! n. m9 E) x- b, J  d# ?5 F6 h# r$ W3 i9 M
 《伊势物语》中,和歌非常多,可以说是用和歌编纂成的故事,全篇以“平假名”书写也是理所当然。然而,《土佐日记》却是和歌名人纪贯之假冒女人身份所写的游记。
) w( x7 A; S5 R3 C7 D  w, I9 ~7 K/ \% V0 |" R, h, R' O. ^
  可是,游记、日记、随笔等,是一种随意自由抒发日常生活、个人内心感情的散文体裁,用汉文来写,未免太碍手碍脚了。因此,纪贯之只好假冒女人身份用当时的口语(平假名)纪录下旅途中的所见所闻。没想到,正因为纪贯之首开纪录写下了《土佐日记》,宫廷女人们才创下王朝女流文学。 ; u' d( I; d* H( [
台湾早期教科书宣称片假名是由吉备真备所创制,其实存在争议。假名的起因是众人将外来语约定成俗的简化,并非一人之功。
: a2 [/ k+ n; F
/ b# T/ H3 f/ {$ F$ S& h9 w平假名用途
, @4 o, I, \1 Y: c6 i
6 Z9 w& ~3 q; E' B" E' C      现代日语中,平假名常常用来表示日语中的固有词汇及文法助词,为日文汉字注音时一般也使用平假名,称为振假名。.tokei.cn
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-12-17 01:38

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表