咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: ayudejiejie

求救!!!!请问“买一送一”怎么说?

[复制链接]
发表于 2005-5-20 10:04:01 | 显示全部楼层
「一個買ったら一個おまけ」かな?
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-5-20 10:06:59 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-20 10:47:52 | 显示全部楼层
楼上说的セット 应该是超市里常见的那种,用胶带或别的什么东西捆绑在一起的那种销售方式吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-20 11:12:04 | 显示全部楼层
一つを買い上げ、一つをサービス
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-20 11:14:18 | 显示全部楼层
想到了可口可乐10000000个赠饮的事情
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-20 11:15:08 | 显示全部楼层
また、日本食の店でただで取れる雑誌にはたくさんそんな内容あるぞ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-20 13:20:52 | 显示全部楼层
ひとつお買い上げでひとつサービス。(オマケつき)

A:今なら一つお買い上げで一つサービスですよ。
B:え?オマケつき?じゃ、これください。

お買い上げ:(店主身顾客用的敬语)买.
オマケ:(随商品附赠的)赠品.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-5-20 14:24:16 | 显示全部楼层
谢谢大家解答,我昨天实在太急了,来不及等。干脆这么搞的。本来价格是1000元,我就写1000元2個。估计差不多了吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-20 14:58:42 | 显示全部楼层
下面是引用ayudejiejie于2005-05-20 14:24发表的:
谢谢大家解答,我昨天实在太急了,来不及等。干脆这么搞的。本来价格是1000元,我就写1000元2個。估计差不多了吧。

這樣啊?那我花500元買1個可不可以?哈哈。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-20 21:16:32 | 显示全部楼层
哈哈有趣
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-7 19:04:31 | 显示全部楼层
ひとつ買うと、ひとつサッビス
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-7 19:39:23 | 显示全部楼层
买一只袜子送一只袜子
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-8 07:22:25 | 显示全部楼层
キャンペーンセールは如何ですか
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-29 14:49

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表