如果朋友们想知道其他日常口语如何用日语表达,可回帖子,本人将尽全力给与解答!
9 G1 b1 l. p+ N" {% ]& ~6 g: W" Y+ [2 a2 X- c C; |8 Y. w& b
爱现:文字でしゃばり* J3 Z- V; i* l9 m9 z
また出てきたよ、あの人。 又来了,那个家伙。) m) h1 B. l1 T7 m: j
相当なでしゃばりだな。真是爱现。
, K& @9 Q4 h0 s4 b7 K' r1 V4 L. F0 v' q' l0 N4 T
包在我身上:任せといて5 @% E! w; m* t4 g8 j
お願いできる? 能拜托你吗?
; v/ @3 X! c- ^ 任せといて! 包在我身上
9 { i' b, M- T3 t0 h" m
+ `& M& ?, c: K6 x, M长话短说:手短に, o: H0 l5 Z" a7 _4 t2 D+ A
彼のお母さんの友達わね、去年..... 他的妈妈的朋友呀,去年...
2 c: X! L1 \1 T/ G3 c5 {" C 手短に! 长话短说
# ?, N, S- h" _+ q) b
5 s0 u5 `' k6 T6 [$ s8 D2 G: l多多包涵:大目に見てください
4 Y# f$ [" E- H; y/ x8 R 新人ですので気が利かないところもあると思いますが、大目に見てください 我是新来的,可能有些不周到,请大家多多包涵。
8 ?% t! s: @6 P
# n) n3 u' v* n4 C奉子结婚:出来ちゃった婚
/ b" s1 X$ Q+ d1 h" G2 ~ あれ?来月赤ちゃん生まれるって 咦?下个月就生小孩了。- W# i, `' X" {3 J( J/ L
出来ちゃった婚か? 奉子结婚吧?
* v: b& [3 n; C& S Q& }8 v, C; _' s9 m5 I
干嘛放我鸽子:何すっぽかしてんの0 J. F7 k5 B$ W6 v
昨日ずっと待ってたんだよ!何すっぽかしてんの? 昨天一直等你来着!干嘛放我鸽子?
. h& |4 L8 u p4 a# j: a6 W: M3 @
好戏还在后头呢:面白いのはこれからだよ
! b- P# ], v2 f
+ T* x! w k: L$ t脚踏两只船:二股かける
' X1 b9 s* C7 t( w( }; _: I7 e% R7 z
3 e# g7 M6 t4 j* o$ \ J口恶心善:口は悪いが根が素直1 } C: e9 M: R- `# i( s8 h
* W! O; e9 K) M, g. a癞蛤蟆想吃天鹅肉:月とスッポン
6 c7 f5 N7 w1 Y+ n7 _: b* q0 s あいつ、玲子さんに誘って断られたんだって。 那家伙,邀请玲子被拒了。, s) s1 g, Q- S* U
当たり前だよ、月とスッポンだもん。那是当然的了,癞蛤蟆想吃天鹅肉。! V+ u6 O+ E0 O$ m3 `
L' `- `: _9 Y: j$ X8 R2 n
没想到会在这碰到你:こんなところで会うとはね
1 b$ g& T; _- P# @ {5 }$ d3 \, I
) L' C8 J+ n2 o: z6 t# W6 @' R便宜没好货:安物買いの銭失い
; i, Q' [ N, S- L+ `2 r ほら、見て、安かったよ! 看呀,很便宜的!. J, Q) A! `, C
アー、壊れかけてるよ、安物買いの銭失い 啊,这不是坏了吗,便宜没好货。
# c6 I% a/ i% i9 p2 r
/ F! z4 f3 c7 D) k" U% G2 L+ H3 C# ^' n. H# ~
 |