咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 462|回复: 11

慌てて騒いだり、人を押し退けたりなど、緊急時に取るまじき行動だ

[复制链接]
发表于 2005-5-24 09:51:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
  慌てて騒いだり、人を押し退けたりなど、緊急時に取るまじき行動だ。
皆様と一緒にこの文を訳しますよ。

下次发贴前请仔细阅读板规。
回复

使用道具 举报

发表于 2005-5-24 09:56:42 | 显示全部楼层
慌张吵闹,推人等都不应该是紧急时所采取的行动
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-24 10:08:16 | 显示全部楼层
紧急情况时,不应该采取慌里慌张,推压挤搡人等诸如此类的行为。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-5-24 10:16:39 | 显示全部楼层
恩谢谢,我觉得也是这种意思,多了还有几句大家一起来看一下。
お礼だなんて、とんでもない。あの時は当たり前のことをしたまでよ。

周囲の人間がこれだけ忠告しても聞かないなら仕方がない。あとは本人の意志に任せるまでだ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-24 10:33:35 | 显示全部楼层
お礼だなんて、とんでもない。あの時は当たり前のことをしたまでよ。
举手之劳何足言谢,那个时候我不过是做了应该做的事而已。

周囲の人間がこれだけ忠告しても聞かないなら仕方がない。あとは本人の意志に任せるまでだ。
将周围人苦口婆心的劝告都置若罔闻,真无可奈何。以后就由他自己决定吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-24 10:35:54 | 显示全部楼层
连礼节什么都没有。是那种场合理所当然做的事。

周围的人这样的忠告都不听的话是没有办法了。以后要靠本人的意志了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-5-24 10:43:04 | 显示全部楼层
上手ですね、私の連絡方式はmsnで、msnの番号はshuuhihou@hotmail.comだ。皆様、暇があったら、私に連絡しますよ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-24 10:44:03 | 显示全部楼层
下面是引用みのり于2005-05-24 10:33发表的:
お礼だなんて、とんでもない。あの時は当たり前のことをしたまでよ。
举手之劳何足言谢,那个时候我不过是做了应该做的事而已。

周囲の人間がこれだけ忠告しても聞かないなら仕方がない。あとは本人の意志に任せるまでだ。
将周围人苦口婆心的劝告都置若罔闻,真无可奈何。以后就由他自己决定吧。
翻的挺好 连中文一起学习了 谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-5-24 10:46:57 | 显示全部楼层
そうですね、私も同じ考えを持っていますね
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-24 12:29:48 | 显示全部楼层
そうですね。すごいですよ。感服。。。へへ
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-5-24 13:01:07 | 显示全部楼层
本当に申し訳ありません。次はこんなことを絶対しません。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-5-24 13:28:10 | 显示全部楼层
本当に申し訳ありません。次はこんなことを絶対しません。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-27 21:09

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表