| 自作自受:自業自得     9 W1 h# k9 ^' _: p 今日は徹夜だね。 今儿晚上得熬夜了。* ~- n: @8 W) G2 s
 自業自得。前もってやっとけば良かったのに。自作自受,早干不就行了。 & F0 A. W/ R4 c  f
 ( @# n- G, M, d3 z9 O& s
 装可爱: かわい子ぶって: T, X, c- x1 }; s4 w5 R" p
 ) L+ ^; a. x# L: y
 只有懒女人,没有丑女人:ぐうたらはいるが、ブスはいない9 k0 r3 F/ X  p; Z
 
 2 H/ Q; ^3 N' X% i) ?/ K, @7 X: ?& V睁一只眼,闭一只眼:見て見ぬぶり! \( [* F5 ^3 @, N/ T% n! j$ K: W: _
 このぐらいは見て見ぬぶりしてやってよ。这种事就睁一只眼,闭一只眼吧。
 & b5 f) \1 f) t$ Y7 c3 q, J4 v* N          しかたないな。 没有办法呀。+ t1 ]2 j+ j% I$ \& t4 L: C
 
 & C" C* ]: c) O- P/ U) k, y真恶心:キモーイ(気持ち悪いの略)) W0 B% x: f9 F2 K! o
 
 ' w) A2 k4 U, ^5 V6 O* M幼稚:幼稚
 $ m2 M' A& e  d. ]5 x# y   誰だ ? 猜猜我是谁?- Q7 L( ]* f1 u" S1 n, u* }. o
 幼稚!  幼稚!
 & `) j9 d. }" h( K) l+ J3 T
 9 b% u9 z( t6 I$ H' h) l有本事你做给我看: やれるもんならやってみろ                口先ばっかりで、やれるもんならやってみろ!! q2 [- S- r$ f! D0 o
                    光会耍嘴皮子,有本事你做给我看!) b: z# e4 u3 g: V
 9 Y; f% m8 j5 R
 我上辈子欠你的:前世の借り, A  s9 L( E% J7 b' _0 f
 なんでこんなに良くしてくれるの? 为什么对我这么好?3 C! F0 N" q* V- \2 x
 前世の借りかな。 我上辈子欠你的。' Y. o& H' y0 W0 @' H
 b; j' Q9 \+ G. l: f
 6 Y" q  k! l( |2 }0 }; A
 这几天发的帖子都是摘自《原来这句日语这样说》一书,我觉得内容很实用,所以打出来大家分享,因为有些地方可能买不到这本书。如果可以在网上查到此书的内容,希望热心人提供地址,这样更多的人就可以受益了!* x/ R, F* i8 p$ G; M- h
 谢谢了!% m* e% _  I- N% C7 {$ a6 l0 d
 
  |