自作自受:自業自得
: H x) E) c+ j 今日は徹夜だね。 今儿晚上得熬夜了。
7 v8 L+ P3 u) L 自業自得。前もってやっとけば良かったのに。自作自受,早干不就行了。 C( k# Y3 L- J
* G+ b* f' G# c4 E装可爱: かわい子ぶって
0 Y! b' N& E1 _ \, Q# p6 W0 q - a0 I% ~6 E0 \# @0 }
只有懒女人,没有丑女人:ぐうたらはいるが、ブスはいない. g: }3 Q0 u% p1 w9 {
A% s7 ]1 }* ?3 | ]7 Z% U2 F& O睁一只眼,闭一只眼:見て見ぬぶり0 r* Q8 P& t/ m
このぐらいは見て見ぬぶりしてやってよ。这种事就睁一只眼,闭一只眼吧。
; i. B9 V1 e3 |- S' A しかたないな。 没有办法呀。
3 X. Z' w7 u( @8 i* f6 j* p7 b# \5 @' Q$ j+ N* [6 ^- \, \
真恶心:キモーイ(気持ち悪いの略)
+ k, i! _' Z0 I5 D
7 ]! d* r5 m) ^- Z幼稚:幼稚" @0 O& H3 Y" q
誰だ ? 猜猜我是谁?
+ r, u, e- K" F9 b+ U 幼稚! 幼稚!
$ O- x2 }; \4 E" Z J- Q! w1 y$ Q, s7 }# _. c& W* V1 L0 X7 l
有本事你做给我看: やれるもんならやってみろ 口先ばっかりで、やれるもんならやってみろ!! }1 E; ]/ y3 V( k1 o: r' \9 `
光会耍嘴皮子,有本事你做给我看!
5 {$ K3 F8 i; a8 z0 T& h, J# F
" Y: W' m; Y m/ V: K我上辈子欠你的:前世の借り5 c {9 Q& r3 N/ q( n( j
なんでこんなに良くしてくれるの? 为什么对我这么好?! C& X/ g# u$ C5 x
前世の借りかな。 我上辈子欠你的。
W, M9 _1 V a N$ h
3 q, k( w; c5 S# f6 d0 `( ]
4 k# z5 c) n, J这几天发的帖子都是摘自《原来这句日语这样说》一书,我觉得内容很实用,所以打出来大家分享,因为有些地方可能买不到这本书。如果可以在网上查到此书的内容,希望热心人提供地址,这样更多的人就可以受益了!
8 `8 p: G; R7 s. i/ l, n谢谢了!1 J: h O" [( M/ J. U
 |