咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 372|回复: 6

请教人力资源开发有限公司怎样译

[复制链接]
发表于 2005-5-25 11:19:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
  请教各位大虾,如题!
”人材資源開発有限会社”对吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2005-5-25 11:33:19 | 显示全部楼层
人的資源開発有限公司
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-5-25 15:37:15 | 显示全部楼层
日语的在线翻译的是:マンパワーの開発有限会社
哪一个更好呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-25 15:50:42 | 显示全部楼层
人材開発コンサルティング会社

       

         PS: マンパワー ははは  man power (这么幽默的翻译你也信吗)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-5-25 16:34:44 | 显示全部楼层
谢谢斑竹和飘红兄!
让大家见笑,了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-25 16:37:18 | 显示全部楼层
不用客气
只是觉得在线翻译太坑人了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-25 19:44:39 | 显示全部楼层
人材資源開発有限会社っていいじゃな
よく聞こえるのは 人材センタとか 会社の名前かどうかとは分からないけど
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-27 21:07

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表