走一步,算一步:出たとこ勝負& q1 k9 u4 _ v1 Y
失業して貯金もなくて、これからどうするつもり?
% x6 T$ H9 ~ u' y: O+ Z ま、でたこと勝負でやてっみるよ。
* z# w- H. Y5 E' V1 u( s 你失业了有没有存款,以后打算怎么办?5 A# S( Q2 P& I3 t5 m2 Z9 a
唉,只能走一步,算一步,试试看了。
* e$ z; {# E5 F走火入魔:はまりすぎ(はまる:沉溺)
9 V. w' C+ Y) B 夕べ3時までゲームやっちゃったよ。昨天玩游戏到夜里3点。+ D {; f" R, v D1 [
はまり過ぎ。你走火入魔了。1 {4 ^ s- V" a0 s2 x! ]
* v/ P! k( e1 q4 @
自认倒霉:泣き寝入り(忍气吞声)
& S3 e. N) B8 Q6 w+ x. m. x 痴漢にあったら泣き寝入りしちゃダメだよ!絶対警察に付きだしてやらなきゃ 遇到色情狂千万不要自认倒霉!一定要交给警察。1 B$ S5 }- V8 G& {, S9 T3 q1 a t
& u: J5 Y, Y; p3 K$ v只好死马当活马医了:見込みがないけどやってみるか
, H0 y' X, E- r2 `& B, ~% V なに、テストは明日?見込みがないけどやってみるか!
- F% `7 w$ h$ n6 x 什么,明天考试?只好死马当活马医,试试看了!& h; l; M y) Q/ P0 G0 f
! J- Y2 \" C4 }
真是服了你:まったくお前には参ったよ(参る:敗、折服)9 y, P+ A* Z' X" d; A4 |- s+ q( F
6 C' o7 [# s8 I" B这是命运的安排:呙韦獙Г(導く:引導)
' N4 H- ~* M0 K# D ウオ!一万円大当たり!呙韦獙Г3 G; w4 l w: v, i- e
喔!我中了1万円大奖!这是命运的安排。
* F! l! z3 Z# b5 E& Q
" i( C9 ?/ a8 x8 x# w有时间吗:急ぐ(急、赶快)3 L T) p. [8 D$ L
ちょっと後で話しあるんだけど、急ぐ?% e) C+ x% h% t# P' g6 d5 b
一会儿有事儿跟你说,有时间吗?/ r8 G% }8 [, F. M
: A! T" X: D7 K8 ~4 ?
有钱好办事:金がものを言う(地獄の沙汰も金次第)- E3 K6 O+ x- ?( V7 X1 A) H
5万円包んだら、引き受けてくれたよ。给了5万円的红包,就答应了。& @ Y0 B% D% x
金がものを言う訳だ。有钱好办事。
* t% g0 k+ z, ~
0 Q5 W# G* S" z7 m3 k6 [有话快说:早く言いなよ
* X4 |% c3 f2 h- s, D8 a! h" s 明日休みなんでしょう? 明天休息吧" C- ~2 P0 v& j
なにが言いたいの、早く言いなよ! 你想说什么,有话快说!
R# J" Z9 `& v' H1 N- n9 y2 h: C. D- m1 C5 t) G. a: S
异想天开:奇想天外(きそうてんがい)1 m# W6 A; I6 U6 A" O
すごいアイデアだね。奇想天外落書き無用ってか。
% A; d" l5 `. b3 O# T7 k1 r, T, N 真是不错的想法。是异想天开吧。 ~0 |8 ^4 ]1 }( y* t" K2 c
(奇想天外落書き無用是《机器猫》的歌词,后来变成了日常惯用语)
- h) U+ X5 Q; v. j7 K
: s2 G. U7 V& b0 e, \. y$ y; P一发火便不可收拾:一度怒ったら収拾がつかない ダメだよ、怒らせたら、あいつは一度怒ったら収拾つかないよ。3 T0 h. d( } L, q. x5 H7 f4 M
不要惹他,他一发火就不可收拾了。
0 U9 w3 o3 v/ u; d( o
% G2 _5 j7 H W& u! Z  |