咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 344|回复: 4

荷物が届く 的问题!

[复制链接]
发表于 2005-6-7 16:04:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
  荷物が届く

我查了字典是"货物到了。"的意思

但是为什么大家日文上说 届く 是"送"的意思

第36课大家日文说 荷物が届く 的意思是 送行李
回复

使用道具 举报

发表于 2005-6-7 16:17:24 | 显示全部楼层
是书写错了(开玩笑)

用「届く」造句

荷物が届きました。
货到了

荷物を届けに行く。
去送货
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-7 16:18:26 | 显示全部楼层
荷物が届く 
到達の意味もある
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-7 16:18:27 | 显示全部楼层
是货物到了的意思.
举个例子
メールが届きましたか?
邮件到了吗? 而不是邮件送了吗?
楼上的 荷物が届く 翻译为送行李
我觉得有点牵强
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-7 17:41:00 | 显示全部楼层
『届く』是自动词,
『届ける』是他动词.
意思部一样的,搂住好像混淆了.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-29 15:00

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表