咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 453|回复: 2

达人来翻译一下,好多外来语,在线等!

[复制链接]
发表于 2005-6-13 11:40:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
  CP:カウンターパンチャー
      (ベースライン上での安定したストロークで粘りつつ、相手のミスを誘う)
 AB:アグレッシブ・ベースライナー
      (パワーを生かして攻撃的なプレーをする)
 SV:サーブ&ボレーヤー
      (俊敏性と反射神経の良さを生かしてネットプレー中心のスタイル)
 AR:オールラウンダー
      (総合邉幽芰Δ碎Lけているため、応用の利く器用さを持っている)

どうもありがとう
回复

使用道具 举报

发表于 2005-6-13 14:13:32 | 显示全部楼层
counter punch 【カウンターパンチ】
baseline 【ベースライン】
野球で、塁と塁とを結ぶ線。またテニスで、コートの限界線。
aggressive 【アグレッシブ】
攻撃的。積極的。
serve 【サーブ】
テニス/卓球/バレーボールなどで、攻撃側からボールを打ち出すこと。また、そのボール。サービス。
stroke 【ストローク】
(「一打ち」「一掻き」の意)
(競技用語)
①ボートで、オールの一漕ぎ。
②水泳で、手で水をかく動作。
③ゴルフで、クラブでボールを打つこと。また、その打数。
④テニスで、ラケットでボール(特に一度地上に落ちたボール)を打つこと。
⑤〔機械工学〕行程 に同じ。
net play 【ネットプレー】
テニス/バレーボールなどで、ネットぎわでするプレー。
all round 【オールラウンド】
スポーツなどで、いろいろな技能/分野に通達していること。万能。「~プレーヤー」PLAYER



真受不了和式英语~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-6-13 15:46:31 | 显示全部楼层
谢谢~外来语看的头都晕了!直接看英语简单多了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-27 23:21

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表