咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 268|回复: 2

誰に日本語を教えて もらいましたか。

[复制链接]
发表于 2005-6-23 22:39:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1.誰に日本語を教えて  もらいましたか。
2.誰が日本語を教えて くれましたか。

第一句是用誰に+もらいましたか而第二句是用誰が+くれましたか
這兩句的翻成中文的意思是?
請問此兩句有何不同之處?
回复

使用道具 举报

发表于 2005-6-23 23:28:49 | 显示全部楼层
应该说中文的意思没太大的区别, 不同之处在于动词而已.

~てもらう :从那里得到什么

~てくれる: 某人为我做了什么.

个人浅见.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-24 00:22:11 | 显示全部楼层
1、日语是请谁教的
2、日语是谁教你的

1句中存在一个主动请人教的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-28 02:23

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表