咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 342|回复: 11

帮忙分析篇阅读.

[复制链接]
发表于 2005-7-7 13:35:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
  3. 原点
 あまりに専門的に細分化されてしまった医療現場で「原点に立ちも取ろうとする動き」が出ている。

問1、「原点に......動き」は、具体的にはどのようなことだと考えます
A:基本的な学問を身につける
B:科学的研究を積み重ねて、より精密を研究を行う
C:医療現場と研究現場が協力して医学水準を高める
D:医療を全体的に見て、学部分のつながりも大切にする。

答案选D  搞不清楚讲的什么?
回复

使用道具 举报

发表于 2005-7-7 13:45:06 | 显示全部楼层
難しい。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-7 13:45:37 | 显示全部楼层
D:医療を全体的に見て、学部分のつながりも大切にする。
如果不是“学部分”而是“各部分”这样意思就通了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-7-7 14:06:10 | 显示全部楼层
下面是引用老板是猪于2005-07-07 13:45发表的:
D:医療を全体的に見て、学部分のつながりも大切にする。
如果不是“学部分”而是“各部分”这样意思就通了。


我也是觉的这里弄错了
就按~~各部分~~ 请帮忙分析下.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-7-7 14:06:31 | 显示全部楼层
愛らしく
  假名是什么啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-7 14:09:34 | 显示全部楼层
愛らしい=可愛らしい
あいらしい
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-7-7 14:14:37 | 显示全部楼层
下面是引用老板是猪于2005-07-07 14:09发表的:
愛らしい=可愛らしい
あいらしい


好 谢谢 帮忙继续分析分析上面的意思`
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-7 14:37:23 | 显示全部楼层
この短い文だけでは、捉えられえません。
文章全体の観点を通さないと、分析しにくいです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-7 14:48:38 | 显示全部楼层
3. 原点
 あまりに専門的に細分化されてしまった医療現場で「原点に立ちも取ろうとする動き」が出ている。

問1、「原点に......動き」は、具体的にはどのようなことだと考えます
A:基本的な学問を身につける
B:科学的研究を積み重ねて、より精密を研究を行う
C:医療現場と研究現場が協力して医学水準を高める
D:医療を全体的に見て、学部分のつながりも大切にする。

答案选D 搞不清楚讲的什么?
× 「原点に立ちも取ろうとする動き」
○ 「原点に立ち戻ろうとする動き」 (回归原点的动向)

问题就是说:现有的医疗体制过于细化了,所以已经出现反思。
希望重新审视医疗体制,重视各个环节的联系。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-7-7 14:49:06 | 显示全部楼层
好象就是这短文章  并不是不完整啊!
  能不能帮忙翻译下子啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-7 14:56:12 | 显示全部楼层
D:医療を全体的に見て、学部分のつながりも大切にする。
 把医疗作为一个整体,重视各科之间的相互联系 = 医疗原点 ⇔ 細分化
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-7-7 15:37:33 | 显示全部楼层
这种文章 连中文都不太清楚哦....

楼上两位强!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-28 10:44

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表