咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 376|回复: 2

【翻译问题】新的齿轮两个齿轮转动起来比较紧,需要磨合一段时间,”磨合”怎么说好

[复制链接]
发表于 2005-7-11 16:35:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
  新的齿轮两个齿轮转动起来比较紧,需要磨合一段时间,”磨合”怎么说好呢?
还有,去什么地方,要分批去的”分批”怎么说?
回复

使用道具 举报

发表于 2005-7-11 16:41:32 | 显示全部楼层
磨合---噛み合わせる(かみあわせる)
还有,去什么地方,要分批去的”分批”怎么说?
チーム(組)分けて行く
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-11 16:41:46 | 显示全部楼层
擦り合わせ

組を分けて行く??
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-28 14:45

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表